2021年4月17日 星期六

2021.4/17 可果美:消失的六芒星

  日本老牌番茄醬公司可果美(カゴメ)於4/13宣布停止使用來自新疆的番茄。撇開他們本來到底用了多少新疆番茄不談,可果美番茄醬應該是台灣最常見的番茄醬了,其本土味十足的名字與包裝讓許多人根本不知道可果美是日本公司。除了這個以外,大家可能也不知道可果美(カゴメ)這個單字其實是有漢字的。

  可果美(カゴメ)公司名稱,來自日文的籠目(かごめ),意思是六芒星形狀的編織物。這個名字取自採收番茄時使用的編織籃。不過除了這個緣由以外背後還有另外一個故事。

可果美公司的籠目商標,出處:可果美官網

  1899年,可果美的創始人蟹江一太郎,從帝國陸軍退伍後,軍中長官的建議他可以種植西洋蔬菜,有了這個契機蟹江才開始種番茄的。為了不忘記這個恩情,原本想要以日本帝國陸軍的標誌的五芒星作為商標,結果沒有得到軍方的批准。因此,就改成六芒星,並以上述的『番茄採收時使用的編織籃』為理由而得到了政府的批准。日本文化相當重視名目。賞櫻?不,他們是以賞櫻為名喝酒。番茄採收籃的編織形狀?不,他們只是以這個為理由好用類似陸軍標誌的酷炫六芒星當商標。

  可果美這個公司名,其實就是類似牛頭牌沙茶醬概念的六芒星牌番茄醬,然後六芒星(籠目)順理成章變成了公司正式名稱。

  1983年,可果美公司將六芒星(籠目)改為只剩英文的KAGOME,籠目標誌從此消失在可果美的商標中。現在新一代的日本人也不知道可果美之所以叫可果美的原因了。



  當初進台灣的時候要是採用籠目牌的翻譯大概沒什麼人想買吧XD。



  

2021年4月12日 星期一

2021.4/12 日本駕照更新

  上上星期,因為我的日本駕照快到期了,所以去江東運轉免許試驗場(免許是日文的駕照的意思)去辦更新手續。

  前情提要,我不是在日本考到駕照的,而是直接在用台灣駕照換的。有些國家及美國某些州可以不用經過知識確認跟技能確認(考試)就可以直接拿到日本駕照。台灣是其中一個。歐盟國家也都可以,港澳、中國和新加坡則不行。

  和台灣不一樣,日本駕照每幾年就要去辦駕照更新的手續,更新的手續中包括講習,而講習本身又分為:優良、一般、違反、初回,四種。

  優良:持有金色駕照的優良運轉者所進行的講習。共30分鐘。因為程序比較簡單,可以選擇的講習場所除了上述的運轉免許試驗場外,還有運轉免許更新中心,及居住地的警察署(有些地區沒有這個選項)(藐視鄉下人的權益)。手續費3000圓。

  一般:持有藍色駕照的一般運轉者所進行的講習。共1小時。可以選擇的講習場所為運轉免許試驗場,以及運轉免許更新中心。手續費3300圓。

  違反:給過去五年內曾經違反交通規定(只有1次輕微的話不用)的人所進行的講習。共2小時。可以選擇的只有運轉免許試驗場。手續費3850圓。

  初回:給第一次更新駕照的人進行的講習。共2小時。可以選擇的只有運轉免許試驗場。手續費3850圓。

  無論你是怎麼取得日本駕照的,初回更新的時間都是取得後的第三次生日的前後一個月,像我的狀況是2018年取得日本駕照的,生日在三月,所以2021年的二月到四月是我可以更新駕照的期間。到了5/1我要是還沒有更新,我的駕照就會等同失效。

  不過不需要去計算自己什麼時候該換,因為時間到了更新通知信就會寄到你家裡去了。大概二月時我就收到了要我更新駕照的通知信。

  東京都民可以去的運轉免許試驗場有三個:府中、鮫洲、江東,我這次去的江東運轉免許試驗場在東陽町站徒步五分鐘可以到達的位置,是東京距離車站最近的運轉免許試驗場。(不過府中運轉免許試驗場旁邊有埋葬很多名人的多摩靈園所以也很值得一去)

  江東運轉免許試驗場


  必要物品:

  原有駕照、手續費現金、在留卡*(外國人的話)、更新通知信*(如果不見了也是可以但是有另外的手續的樣子)

  如果有搬家的話要帶可以證明目前居住地的文件,外國人的話在留卡就可以了。

  另外也要注意不同講習的最晚受理時間不同,像我這次進行的初回就是只受理到下午2點。

  抵達試驗場之後,從大門就開始分流,遵循著「免許更新」→①→②→③→......就不會有問題。大致上是給他們看更新通知信、繳錢、給他們駕照和在留卡交待說「地址沒有更改」、視力檢查、拍大頭貼。簡單說就是當初更換日本駕照時的流程再跑一遍。當初有辦法拿到日本駕照的人,應付到這邊的對話日文能力絕對不會是問題。

  再來就是講習,一天中分成幾個場次,我自己是參加最後一場。講習是在一個看起來像普通大學教室一樣的地方舉行,可以喝飲料可是不能吃東西。雖然說禁止使用手機但是一個老伯伯鬧鐘一直響,講師也只是友善地笑笑。

  由於各種原因我沒有留吃午餐的時間,原本預想在參加講習之前利用二三十分鐘吃個拉麵,結果我把前置手續處理之後,距離講習開始只剩五分鐘。『我可以參加下一場嗎?』

  『不好意思,這是今天的最後一場了......還是你想要參加明天的呢?』講師這樣說。

  『這樣啊,我了解了。請問這邊的食堂在哪裡呢?』不過根本沒有時間去樓下的食堂,於是我直接買教室外販賣機的玉米湯,並在舌頭可以接受範圍內用最短時間喝,『湯的話可以帶進去喔!』講師在進教室之前好心提醒了我,於是我就帶進去了喝了。要是他在早兩分鐘跟我說我的舌頭就不會痛三天了。

  中間有十五分鐘的休息時間,我利用那段時間吃了食堂的咖哩烏龍麵。非常普通但是只要500日圓。



  不過在講習過程中,即便是看投影片的時候,也沒有人在用手機。所以稍微用一下應該沒有問題,但是一直用可能不太好XD。

  講習一共分為三個部分:

  1. 交通規定的修正(30分鐘)

  優良講習只到這邊。大概在講這五年,日本交通法規有哪些修正。我覺得這是很好的部分,由於是所有駕駛都必須參與的部分,等於說日本政府讓駕駛至少每五年就更新一次最新的交通法規狀況。可以說是強制性的宣導。

  2. 駕駛的義務與觀念(30分鐘)

  一般講習只到這邊。大概在講一些駕駛應注意的義務(例:轉彎時留意死角),還有一些應有的觀念:在暗巷中視線不好的情況,總是假設有人隨時要衝出來;行人就算已經過了,也總是假設他們會立刻掉頭衝刺。(因為開車久了,這些觀念看了都覺得非常有感)「搞不好有駕駛」(かもしれない運転),而不是「大概沒有駕駛」(だろう運転)。

  「大概沒有駕駛」(だろう運転):https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%A0%E3%82%8D%E3%81%86%E9%81%8B%E8%BB%A2

  3. 車禍發生原因與車禍對應(60分鐘)

  只有違反和初回要看這個,幾乎都是放宣導片。但比起台灣看起假的要命的動畫宣導片,日本的更真實又更驚悚(?)。就像在看柯南一樣,完全切入人性的弱點,看的時候完全可以理解犯人的每一個選擇。

  我印象深刻的一段是,一個酒駕撞死人的上班族,在小房間裡被質問為什麼那天要喝那麼多。接著犯人說他那天下班後,跟部下們一起去居酒屋,為了想要犒賞部下們於是就喝點了酒一起喝,總共喝了6瓶。

  普通的宣導片大概就是在這裡就直接開車回家撞死人了,但這個犯人沒有這麼做,他一開始的判斷都是正確的。他決定要找代駕服務,結果那天的代駕公司都被訂滿了。於是犯人就開車了嗎?不,他依然觀念正確地決定睡在車上。

  睡到凌晨三點的時候,他突然醒來,開始覺得自己的酒意應該退得差不多了,家裡又離公司很近,各種思考之後決定這樣開車回家。

  然後才把人撞死。

  這種設定好到讓我有點佩服。可惜這不是電影,這是真實發生的事情。犯人後來被公司解雇,妻子也跟他離婚。可怕的點不是犯人變得多麼悽慘,而是他的判斷和我們的判斷只有一線之隔。

  覺得應該不會怎麼樣吧,所以就在半夜開車回去了。覺得應該不會怎麼樣吧,所以就把車子暫停在不該停的地方了。如果我們也都經常這麼做的話,我們只是碰巧不是這些當事人而已。重要的並不是讓大家知道事故多可怕,好讓我們不去做;重要的是讓大家知道事故多可怕,好讓我們可以創造更多彈性而不用逼別人去作出這種選擇。

  看影片到一半的時候,講師就會走下來在大家的通知卡上蓋「受講済み」(聽講完成)的章,結束後拿著這個章到樓下食堂旁邊的櫃檯,就可以領自己的新駕照了。



  因為不會有人問你任何問題,所以講習的部分其實不需要任何日文能力,但是要是全部都聽不懂的話會度過非常無聊的兩個小時。

2021年4月1日 星期四

2020.11/3 Niigata Day 2 Ristorante Pizzeria Alpina, Alpine Plant Garden

     After leaving Ayamega Pond (あやめヶ池), we took chairlift back to the place where the start point of summer bobsleigh is. From there we took shuttle bus to get back to the entrance of the park, where we went to the ashiyu (足湯) and enjoyed the view of whole Echigo-Yuzawa town.


          

          

     When my feet is just dry enough to wear shoes, we decided to go to Ristorante Pizzeria Alpina nearby to have our lunch.

          

     My first time to come to this pizzeria was in Janurary 2010, when I was a high school first grader. At the second semester of my first grade, our earth science teacher, Jiang Jia-De (蔣嘉得)  asked us to give him our photo and I gave him the photo I took nearby this pizzeria. There are some bad rumors about the reason why he collects every student's photo, no matter what it is, it would be a secret forever since he passed away in 2018 during snuggling.

     I still remembered that I always take note on study‐aid book (參考書, something you can see only in Asia haha) instead of textbook, so I could study only one book when preparing for the test. When he checked my note, he always murmured that he had told us to take note on the textbook, and I would said sorry with a smile, but deep in my heart I knew I would still take note on my study‐aid book no matter how many time he murmured to me.

     I also heard that he would guide other classes (For example, Michelle's class) to see Guo Family Estate (郭氏古宅), the house of Neihu (Naiko) Town's mayor (內湖庄長) during Japanese period. Back in 2010, Guo Family Estate was still a house which was out of use for so many years. 

     For some reasons he didn't take our class to have this little tour, was it because of me? Because of the bad student who refused to take note on textbook?

  Guo Family Estate is now renovated and becomes a nice little memorial hall.  Teacher had left this world, and I was also not living in Wende (文德) anymore. Considering all of these things, I think I should be very thankful to have a lunch in Alpina, where keeps the indoor and outdoor decorations as same as my first visit.

          

  The only thing changes is that they introduced the tablet order system. Though it is good thing to have tablet order system during Covid epidemic, but the menu inside tablet is not well designed and looks like a normal chain restaurant.

          

          

  Alpina is a little bit expensive, but not that expensive for a ski resort restaurant. I ordered Gnocchi Gorgonzola for 1570 yen without tax. The size is small but it is extremely tasty comparing to other ski resort restaurants.

          

     Besides, the pizza is famous here. Michelle ordered Marinara pizza for 1620 yen without tax. It is a little bit thin but really delicious.

          

     The map of Italy which had existed since my first visit.

          

     There was a flower on every table outside when we left the restaurant.

          

     Kochia along the road. 

          

  We headed for Alpine Plant Garden after leaving the pizzeria, and there was a monument and some buddha statues of Omine 100 Kannon (大峰百番観音). It seems to be a temple here before but now relocating due to the construction of the ski resort.

          

          

  After maybe ten minutes we finally arrived Alpine Plant Garden where maple leaves were falling all over the garden. From the introduction of the flower, there was a familiar purple flower named ladybell (ツリガネニンジン), which we believed to be the one we saw in Alta Museum in Norway. We spent around ten minutes and finally found out the purple flower, but it was actually the flower in the same family but different genus.

     Maple leaves were so many all over the ground, that makes it just look like the scene in Maplestory during anniversary event. During the event you could collect the maple leaves and trade them for Maple weapons or Maple items. That's the only moment we could clearly feel the maple-theme of Maplestory.

     Near the garden there's a little shop called Gareba House selling snack and gelato. We ordered rum raisin flavor for 400 yen and that was great. I haven't had rum raisin flavor for so many years so it reminded me of my childhood memory.     

                             

     When I was around 7 years old, me and my family often spent the afternoon after school in Shin Kong Mitsukoshi department A11 (新光三越A11館). There was a gelato store in B2F of A11, and we often had gelato there before leaving the department store. 

     My mom always ordered rum raisin flavor because my favorite flavor is grape flavor. I know it sounds weird but the word raisin (葡萄乾) and grape (葡萄) are not very different in Chinese. My mom probably thought if like grape flavor then I must love raisin flavor as well. But they are two totally different flavors.

     However, this is the reason why rum raisin flavor becomes a symbol of old Shin Kong Mitsukoshi A11 to me. The old A11 where you could go reading books in B1F's Eslite Bookstore (誠品書店), and smelled the scent from a barrel of soaps in Body Shop before going inside the bookstore. I love the smell and I love the dim light and dark interior design of A11 Eslite Bookstore. Unfortunately, it was closed in 2007. But A11 Eslite would forever be my favorite Eslite Bookstore in my heart.