Translate
2013年6月16日 星期日
2013.6/16
國中的時候我認為大部分人都是白癡。高中的時候我開始覺得我這樣想有點太過火了,怎麼可能大家都是白癡嘛,那些看似白癡的舉動背後一定有諸多合理且複雜的原因。到了大學,我發現大部分人真的都是白癡。
經常我看著在我面前的人,螢幕上面的句子,聽他們說的話,笑著跟他們互動。心中不斷反覆地想著:嘿,你為什麼不這樣?你為什麼不那樣?你們怎麼老是怎樣怎樣?那麼簡單的事你們難道都不知道嗎?這種事本該自己體會了解察覺,難不成要我指著你的鼻子一件一件告訴你嗎?然後我告訴自己文化是多元的,我不能老是用自己的主觀的想法來判定對方。然後告訴自己他們這麼作其實也是有道理的啊,並為這些缺乏某些方面智能的人想一堆破爛牽強的理由。就像我住在一個糟糕的房子中,四處都破一個洞,我就笑著拿一堆你在信箱你會拿到的那種垃圾傳單一一塞住這些洞,並想著:哎呀,房子總有一天也是會破的嘛。不過倒也沒關係,因為我又不是被關在裡面。
要不是有你的話,生活有的時候真是令人無話可說啊。要不是有你的話,我的笑容就失去了對象與理由。
我想著要是我不在新竹的話,要是我不用再上學的話,而是去工作的話。那人生真是莫名其妙地看起來好得多啊。 我才不在乎有誰會說什麼「以後你就知道了」之類的話,因為過去類似的話全部都沒有成真過。我的人生就是這樣一路順遂過來,我猜我要是這麼相信,想必也是這麼順遂下去。我就是這麼執迷不悟,哇哈哈。
訂閱:
文章 (Atom)
《寂寞芳心俱樂部》:三個秘密(13)
台北萬華半島樓,下午一點五十五分 『欸,你相信吸血鬼嗎?』 台北南警察署長岡野幫小文倒了一杯如水般清澈的白鶴清酒,工作時間不喝酒也是他的一大原則 , 但 人生苦短也是岡野才太郎的第一座右銘。當原則互相碰撞時,非日常就會從日常之中萌發。而岡野總是享受著這些非日常,因...
-
詞曲:約翰˙藍儂(John Lennon) 翻譯: 高仕艷 She's not a girl who misses much Do do do do do do- oh yeah! She's well acquainted with the touch of t...
-
詞曲:皮爾‧蓋索(Per Gessle) What's the time? 現在幾點了? Seems its already morning 好像已經早上了 I see the sky, its so beautiful and blue 我望向天空,如...
-
詞曲:吉姆 · 彼特瑞克( Jim Peterik )和法蘭基 · 蘇利文( Frankie Sullivan ) I'll never know what brought me here 我永遠不知道是什麼帶我來到這裡 As if somebody led my h...