詞曲:吉姆·彼特瑞克(Jim Peterik)和法蘭基·蘇利文(Frankie Sullivan)
I'll never know what brought me here
我永遠不知道是什麼帶我來到這裡
As if somebody led my hand
就如同有人牽手引導一般
It seems I hardly had to steer
似乎我不怎麼需要去掌舵
My course was planned
我的方向早已得到安排
And destiny it guides us all
而命運引領著我們兩個
And by its hand we rise and fall
我們經歷了起起伏伏
But only for a moment
但那只是一時的
Time enough to catch our breath again
時間最終仍會為我們留下驚喜
And we're just another piece of the puzzle
我們只是拼圖中的其中一小片
Just another part of the plan
只是計畫中的其中一小部分
How one life touches the other
一個人如何邂逅另一個人
It's so hard to understand
實在是難以理解
Still we walk this road together
反正我們還是一同走在這條路上
We travel, go as far as we can
我們不斷旅行,盡我們所能的越遠越好
And we have waited for this moment to die
為了這一刻我們已經等候許久
Ever since the world began
打從世界創造以來
Takin' in the times gone by
思索著那些過往時光
We wonder how it all began
我們好奇這一切是如何展開的
We never know and still we try
我們永遠無法理解,儘管如此我們仍努力著
To understand
去了解
And even though the seasons change
即便季節更迭
The reasons shall remain the same
那些愛的理由依然不變
It's love that keeps us holdin' on
愛讓我們在日出之前的黑暗中
Till we can see the sun again
可以抱緊彼此
And we're just another piece of the puzzle
我們只是拼圖中的其中一小片
Just another part of the plan
只是計畫中的其中一小部分
And we have waited for this moment to die
為了這一刻我們已經等候許久
Ever since the world began
打從世界創造以來
And I stand alone, a man of stone
我獨自昂首挺立,如同一個鐵石打造成的男人
Against the driving rain
對抗著大風大雨
And the night it's got your number
黑夜持有你的電話號碼
And the wind it cries your name
風呼嘯著你的名字
And we search for clues, win or lose
我們找尋著線索,贏也好,輸了也好
In this we're all the same
我們還是當初的自己
The hope still burns eternal
希望依舊燃燒著永恆
We're the keeper of the flame
而我們則是這道火焰的守護者
And we're just another piece of the puzzle
我們只是拼圖中的其中一小片
Just another part of the plan
只是計畫中的其中一小部分
How one life touches the other
一個人如何邂逅另一個人
It's so hard to understand
實在是難以理解
Still we walk this road together
反正我們還是一同走在這條路上
We travel, go as far as we can
我們不斷旅行,盡我們所能的越遠越好
And we have waited for this moment to die
為了這一刻我們已經等候許久
Ever since the world began
打從世界創造以來
這首歌收錄於生存者合唱團(Survivor)1982年的專輯《虎之眼》(Eye of the Tiger),就是收錄鼎鼎大名的〈Eye of the Tiger〉的那張。我也很喜歡那首歌,但總覺得像他們這樣的重金屬樂團唱抒情歌總是特別好聽。好比說另一首我最喜歡的〈The Search Is Over〉,這首也是其中之一。這首歌是我2014年寒假開始聽的,和同樣屬於那張專輯的〈I'm Not That Man Anymore〉和〈American Heartbeat〉一起聽。以致於我後來九月去東京時跑去下北澤的Disk Union買了這張《Eye of the Tiger》......不過我發現最好聽的還是我原本就聽的那幾首。
我最喜歡『And I stand alone, a man of stone』那段中,『希望依舊燃燒著永恆』那句,我覺得一個故事只要有三個像這樣的句子,就足以永垂不朽了。
沒有留言:
張貼留言