Translate
2012年1月20日 星期五
歌詞翻譯:《我們可以天長地久》(We Can Last Forever) by 芝加哥(Chicago)
詞曲:傑森˙雪夫(Jason Scheff)&約翰˙德克斯特(John Dexter)
Don't turn away
別回頭
'Cause there is something I just want to say
因為我想說一些事
I need you to stay
我需要你留下來
Don't ask me why
別問我為什麼
'Cause I don't even know
因為我也不懂
How I gave you my heart
不懂為何我會把我的心給你
I gave it all to you
我給了你一切
Now there's no way that I can lose
現在我已經不能再有所失去了
Every little look inside your eyes
你的每一個的細微眼神
Is all it takes to make me realize
都讓我了解到
We can last forever
我們可以天長地久
Every little moment we can share
我們每次共度的短暫時光
I'm gonna let you know how much I care
我要讓你知道我們多麼在乎
I'll always be there
我總是陪著你
Don't walk away
別走開
'Cause there is something I just gotta say
因為我正要說一些事
I love you today
我今天也很愛你
Just ask me why
就問我為什麼吧
You're all I'll ever need
因為你是我唯一所需要的
Now that you're in my life
既然妳現在來到我的生命中
I really think you should know
我真的希望妳該知道
That I never want to let you go
我永遠不會讓妳離開
Every little look inside your eyes
你的每一個的細微眼神
Is all it takes to make me realize
都讓我了解到
We can last forever
我們可以天長地久
Every little moment we can share
我們每次共度的短暫時光
I'm gonna let you know how much I care
我要讓你知道我們多麼在乎
I'll always be there
我總是陪著你
Love lift us away
愛情帶走了我們
We can last forever
我們可以天長地久
{###_hoin1585/1/1906598169.mp3_###}
這首歌由芝加哥(Chicago)於1989年發行,收錄在《芝加哥19》(Chicago 19)中。
《芝加哥19》專輯封面:
芝加哥的專輯名字有著簡單且明瞭的規律,除了前兩張他們還沒想到這個辦法,分別取名為《芝加哥樞紐合唱團》(The Chicago Transit Authority)和《芝加哥》(Chicago)外(前者那樣取是因為那是他們一開始的團名,然而後來因為芝加哥的真正樞紐,也就是芝加哥交通局Chicago Transit Authority威脅要採取法律行動,他們的製作人詹姆斯˙威廉˙葛利柯James William Guerico變精簡了團名),後面的如第三張取《芝加哥3》,第四張取《芝加哥4》。
我聽這首歌不是從這個專輯聽來的,而是我爸大學的時候買的《精選集1982-1989》(Greatest Hits 1982–1989),同樣第發行於1989年。同時,它也是第二十張專輯,因此也被稱做為《芝加哥20》。
《精選集1982-1989》封面:
訂閱:
文章 (Atom)
《寂寞芳心俱樂部》:三個秘密(13)
台北萬華半島樓,下午一點五十五分 『欸,你相信吸血鬼嗎?』 台北南警察署長岡野幫小文倒了一杯如水般清澈的白鶴清酒,工作時間不喝酒也是他的一大原則 , 但 人生苦短也是岡野才太郎的第一座右銘。當原則互相碰撞時,非日常就會從日常之中萌發。而岡野總是享受著這些非日常,因...
-
4/14當天,我七點就起來了。不過因為面試是10:10報到,10:40開始。所以我就用電腦用到7:40上個廁所到7:50出門。然後像上次一下和我爸在樓下早餐店吃早餐。 接著我們去文德站搭捷運,搭到了木柵站。在那邊我們招了一台計程車到政大綜合院館旁邊。 ...
-
詞曲:約翰˙藍儂(John Lennon) 翻譯: 高仕艷 She's not a girl who misses much Do do do do do do- oh yeah! She's well acquainted with the touch of t...
-
詞曲:巴比·寇威爾(Bobby Caldwell)和保羅·戈登(Paul Gordon) Love like a road that never ends 愛就像一條沒有盡頭的路 How it leads me back again 讓我不斷地重頭來過 To heartache ...