Translate
2013年4月23日 星期二
2013.4/23 《爺爺泡的茶》
我在上完桌球課(我總算是打到了第一桌)後,要前往蘇格貓底要搭校車到人社院的路上,iPod隨機到了周杰倫的《爺爺泡的茶》。突然想要知道歌詞,七年來我聽了那麼多次都沒真的聽懂整首歌詞,於是當場用手機上網查(這在2006年甚至2009年都是難以想像的事啊)。才終於懂了整首歌的歌詞,感覺好像成功解決了一個跨越七年的懸案(雖然我隨時都可以去查)。
第一次聽這首歌的時候是在會津若松一代的磐越西線或東北新幹線上。反正是2006年年初的旅行,那是我第一次到有雪的國度。
2013年4月13日 星期六
2013.4/13 李登輝和微積分
決定回歸很久以前人們寫無名的形式
像詩一般地空一行寫
除了『...』外沒有別的標點符號...
還是算了XD
------------------------------------
4/10去交大工程二館聽了李登輝的演講,我頗為幸運地坐到講台前面的走道。當他來的時候,我想著:來了,台獨的教父、開啟黑金政治的總統、中華民國第一個民選總統。冷戰時期的國家元首。在名古屋操縱高射炮擊落美軍戰機的岩里政男。
我原本以為他會坐著演講,沒想到他竟然全程站著,只有在回答學生問題的時候才坐下。他講的中文帶著濃烈的台灣腔和日本腔,可以清楚地看出他的台語與日語才是他的母語。
不過他真的有種魔力,他講的話拿到各大新聞網站,就收到了排山倒海的批評。尤其是當他被來自中國福建的女學生問到:『你是否說過:「中國歷史沒有拋棄台灣,台灣怎麼可以脫離大陸?」』,他回答的:『這是我當省主席講的話吧?那時我不算領導人。那時候,我還是人家的下面,不配合講話,不好嘛。』當他講『省主席』的時候我根本聽不懂,因為腔調太濃厚了。總之,這番回答在場所有人都報以熱烈的掌聲,大家都認為他機智中帶點幽默。但當我在搭飛狗回台北時,用手機看各個網站的留言時,我發現大部分人都在批評他:『見人說人話,見鬼說鬼話。』 而我再想想,才發現我當下完全沒有這樣的想法,因為他就是有辦法讓你站在他那邊。
後來這陣子某一天晚上我突然想到微積分,想到上個學期拼死拼活的,結果到這學期只記得微分而已。我真的只記得微分嗎?積分呢?我在睡覺前再好好想一想,又想起來積分了。
四月二十二日寫完九天前寫的東西了。=v=
《寂寞芳心俱樂部》:三個秘密(13)
台北萬華半島樓,下午一點五十五分 『欸,你相信吸血鬼嗎?』 台北南警察署長岡野幫小文倒了一杯如水般清澈的白鶴清酒,工作時間不喝酒也是他的一大原則 , 但 人生苦短也是岡野才太郎的第一座右銘。當原則互相碰撞時,非日常就會從日常之中萌發。而岡野總是享受著這些非日常,因...
-
4/14當天,我七點就起來了。不過因為面試是10:10報到,10:40開始。所以我就用電腦用到7:40上個廁所到7:50出門。然後像上次一下和我爸在樓下早餐店吃早餐。 接著我們去文德站搭捷運,搭到了木柵站。在那邊我們招了一台計程車到政大綜合院館旁邊。 ...
-
詞曲:約翰˙藍儂(John Lennon) 翻譯: 高仕艷 She's not a girl who misses much Do do do do do do- oh yeah! She's well acquainted with the touch of t...
-
詞曲:巴比·寇威爾(Bobby Caldwell)和保羅·戈登(Paul Gordon) Love like a road that never ends 愛就像一條沒有盡頭的路 How it leads me back again 讓我不斷地重頭來過 To heartache ...