Translate

2015年10月31日 星期六

皇民化運動的遺產:一個世代的日本名字

  大家討論到皇民化運動中的日本名,似乎經常專注在改日本姓氏這塊。但是大家似乎很少注意到,比起日本姓氏更廣泛的日本「名」。



  大概從1939年一直到1949年十年間出生的台灣孩子,很有可能被取為日式名字。像是林榮三、沈富雄、蘇貞昌、蔡明憲、黃俊英、許信良、王金平(日本人比較少取金平為名,但金平是日本的一個姓氏,或許他爸媽覺得金平這個姓氏很好聽,就拿來當名字了XD)、羅福助、洪昭男、林政則、蕭萬長、林澄枝等。



  為小孩取日本名並不像改姓氏,無法獲得國家補助,我想應該也不是對日本有強烈的認同。而是因為某種因皇民化而起的流行,不過這些人(好比說我阿公)很多並不知道自己的名字是日本名字。由於這種日式名字幾乎已經在台灣太久,以至於乍看之下一般台灣人根本不會認為這些名字有什麼不同了。 



 



 



 



《寂寞芳心俱樂部》:三個秘密(13)

    台北萬華半島樓,下午一點五十五分   『欸,你相信吸血鬼嗎?』   台北南警察署長岡野幫小文倒了一杯如水般清澈的白鶴清酒,工作時間不喝酒也是他的一大原則 , 但 人生苦短也是岡野才太郎的第一座右銘。當原則互相碰撞時,非日常就會從日常之中萌發。而岡野總是享受著這些非日常,因...