我這個人目前最有興趣的興趣共有四項,分別是史蒂芬金,海綿寶寶,搖滾樂及放學。其中史蒂芬金的小說和搖滾樂有很大的關係,但除了這個外,他們四個是毫不相干的東西。但有一天(昨天),我找到了一個很棒的網頁,海綿寶寶維基百科。而且還不是一般的維基百科,是Wikia。也就是說那一整個維基都是關於海綿寶寶的東西。
裡面記載著許多事情,包括哪些集哪些動作是在暗示或模仿哪些電影,例如:
皮老闆初次豋場的那集,他晚上進入海綿寶寶的腦中操控他,讓他去蟹堡王偷蟹堡。在到蟹堡王的路上,他經過---實際上是直接把牆撞開,穿過---章魚哥的房子,經過時,海綿寶寶向章魚哥求救,章魚哥對著海綿寶寶說『小聲一點!』,而就當海綿寶寶撞穿了他房子的另一端時,海綿寶寶的頭被皮老闆強制轉了180度,用皮老闆自己的聲音對著章魚哥說:『閉嘴,你這個三流豎笛樂手!』
海綿寶寶的頭被強制轉過來,並用不是自己的聲音講話,這段是模仿1973年的電影《大法師》的橋段,聽說是一個被魔鬼附身的小女孩作這個動作的,我沒看過這部電影,但在史蒂芬金的小說《勿忘我》裡聽過破壞者泰德在1960年對他的新朋友巴比,介紹過這部電影。(後來泰德立刻發現那部電影在該時代還沒出現)
《無海綿寶寶日》(名字不真的確定)那集,全部的人都不見了,他自己一個人在空無一人的比奇堡生活,是仿照電影《我是傳奇》。
海超人與大洋遊俠的靈感來自蝙蝠俠與羅賓,魔魟的造型來自《星際大戰》的黑武士。
然後,我想到了我和我弟一致認為非常經典的一集,《我要回家》。該集在講述海綿寶寶和派大星從手套樂園搭公車,正要回家,卻不小心坐過頭了,(『海綿寶寶,「離開比奇堡」在哪裡啊?』派大星如是問。)到了深海一個城市,噗噗堡。裡面都是一些他們沒看過的深海生物,這時他們決定回家。
『你在這裡等公車,我去拿時刻表。』海綿寶寶離開派大星,試著尋找時刻表。
『天哪,這個地方真的挺陰森的。』海綿寶寶自言自語道,這時一台公車經過他。
『公車來了,海綿寶寶。』派大星把頭伸出公車窗戶說。海綿寶寶追了上去,不過公車的速度遠快於他,且追到『九十度爬坡』(你知道的,海底嘛,落差有的時候很大)就無法再追了。後來他獨自一個人站在站牌旁等公車。
說正格的,公車還算常來,不過當公車來時,海綿寶寶總是在做別的事或不在站牌上,例如;綁鞋帶。去販賣機買點心(買了還被別人拿走了)。來自手套樂園的汽球被吹走了,他跑去追。
最後,他受不了了(『我不想再當好人了!』),去服務站想找櫃檯問時間,不過人出奇地多到爆,海綿寶寶只能排第一百多個。等到他排到後,他向服務員問下一班往比奇堡的公車什麼時候會到。
『五秒後。』服務員回答,說完立刻聽到公車離開的引擎聲。『那是最後一班了,你真倒楣,兄弟。』
後來我有點忘記了,不過我記得海綿寶寶有說:『我要回家餵蝸牛!』。反正最後有一條燈籠魚幫海綿寶寶把手套樂園的汽球找回來了。並幫他把汽球吹得很大,讓海綿寶寶拿著汽球就往上漂。使他穿越『九十度爬坡』,回到比奇堡。
最後一幕是他降落在自己家前,這時有輛公車經過,『不要怕,海綿寶寶,我來救你了!』派大星把頭伸出公車窗戶說,絲毫沒注意到路邊的海綿寶寶。
我在逛關於這一集的wikia頁面時(http://spongebob.wikia.com/wiki/Rock_Bottom),在看Trivia/Goofs那部份時看到這句:『This episode is similar to Stephen King's short story, Crouch End.』
翻成中文是:『這集很像史蒂芬金的短篇小說,《鬼踞區》。』
我看到這句的時候當場愣在那裡,鬼踞區,收錄在惡夢工廠中的恐怖故事。而且還不是普通的恐怖,而是他媽的恐怖極了。說它是史蒂芬金所有的故事中最可怕的也不誇張。
而它竟然出現在海綿寶寶數一數二經典的《噗噗堡》維基頁面中,簡直是天殺的不可思議。
好,我們來談談《鬼踞區》(The Crouch End)。
它收錄於史蒂芬金1993年的短篇集《惡夢工廠》,該書在台灣於1999年由新雨出版社出版,是目前未絕版的繁體中文版史蒂芬金小說最早發行的一本。如果我的消息沒有錯誤,該書沒有一篇故事被改編成電影,只有影集。不過聽說去年他們開始拍《惡夢工廠》的第一篇故事《杜雷的凱迪拉克》(Dolan's Cadillac),該電影的主題曲將會由一個叫克莉絲朵·凱兒的人唱,聽說她是美國黑人和韓國人的混血兒,還住日本。
回到鬼踞區,該故事在講一對美國夫妻,桃樂斯和儂尼,到倫敦鬼踞區找他們的一個律師同事。這很不尋常,史蒂芬金很少讓故事發生在緬因州以外的地方,更從來沒有發生在美國以外的國家。(基列地或狄連不算)
曾經有個匈牙利人說過:『英格蘭城鎮是個大陰謀,要把外國人引錯方向。』桃樂斯和儂尼也不例外,於是他們叫了輛計程車,不過還是找不到路。計程車司機好心地帶他們去電話亭,讓他們下車去問路。儂尼結束詢問後,他們打算回頭去坐那輛計程車,但計程車已經不在了。留下來的只有街上的垃圾,和對街兩個看起來怪怪的小孩,他們都有一雙狀似爪子的手。(『我以為國家健康局應該會照顧他們。』桃樂斯心想。)
於是怪事就開始了。
儂尼走向對街的兩個小孩,問他們有沒有看到那輛不要錢的計程車。
『你們是美國人嗎?』其中一個男孩問。
『對。』儂尼微笑著說。
『滾開!你們兩個!』另外一個女孩大喊。
儂尼呆在那裡一下,然後立刻帶桃樂斯離開。『鬼踞區的小孩可能不喜歡美國人。』儂尼對桃樂斯說。
後來有個來自附近一間房屋院子的呻吟聲。儂尼想走進那間房子,當場被桃樂斯阻止,『可是有人受傷了耶。』儂尼不聽勸告,逕行進入旁邊的院子。儂尼進去後,呻吟聲漸漸轉變成低沉的歡呼聲。桃樂斯聽到儂尼尖叫一聲,還有某種液體飛濺的聲音。儂尼衝了出來,『快跑!』儂尼對桃樂斯大喊,他們一起跑離那棟房子,過程中,桃樂斯看到儂尼夾克上有某種正在冒煙的液體,也看到他立刻把夾克丟掉。
後來又發生很多怪事,而且沒有任何人或車。建築物看起來很詭異,好像廢棄很久沒用。還有一堆不是英文的字詞充斥著街上。最後他們一起穿越一條地下街,桃樂斯突然被一隻多毛的手抓住,無法往前走,儂尼的前面則出現一層紅色光幕,而他絲毫沒有發覺,就這樣走入紅色光幕中,消失在這個世界上。
桃樂斯掙脫那隻手的控制,但立刻昏了過去。醒來以後,發現那兩個小孩又出現了,對她說他丈夫被『千人攫山羊公』抓走了。然後她又昏了過去,醒來時回到了現實世界。後來她去找英國警察(英國警察啊!)作筆錄。然後故事就結束了。
如果你想知道我為什麼覺得這篇故事可怕,是因為我作了個關於該故事的惡夢,詳細情形問我,或也許我某天會講一下,因為我沒時間了,我明天要模擬考。
可以的話,大家應該去看看原作,不管是《鬼踞區》還是《噗噗堡》都一樣,這樣才能體會出那個相似程度,我實在沒辦法介紹很多。
Translate
訂閱:
文章 (Atom)
《寂寞芳心俱樂部》:三個秘密(13)
台北萬華半島樓,下午一點五十五分 『欸,你相信吸血鬼嗎?』 台北南警察署長岡野幫小文倒了一杯如水般清澈的白鶴清酒,工作時間不喝酒也是他的一大原則 , 但 人生苦短也是岡野才太郎的第一座右銘。當原則互相碰撞時,非日常就會從日常之中萌發。而岡野總是享受著這些非日常,因...
-
4/14當天,我七點就起來了。不過因為面試是10:10報到,10:40開始。所以我就用電腦用到7:40上個廁所到7:50出門。然後像上次一下和我爸在樓下早餐店吃早餐。 接著我們去文德站搭捷運,搭到了木柵站。在那邊我們招了一台計程車到政大綜合院館旁邊。 ...
-
詞曲:約翰˙藍儂(John Lennon) 翻譯: 高仕艷 She's not a girl who misses much Do do do do do do- oh yeah! She's well acquainted with the touch of t...
-
詞曲:巴比·寇威爾(Bobby Caldwell)和保羅·戈登(Paul Gordon) Love like a road that never ends 愛就像一條沒有盡頭的路 How it leads me back again 讓我不斷地重頭來過 To heartache ...