Translate

2011年6月5日 星期日

歌詞翻譯:《關鍵在於靈魂》(All About Soul) by 比利喬(Billy Joel)


詞曲:比利喬


She waits for me at night, she waits for me in silence
她在夜裡等著我,靜靜地等著我
She gives me all her tenderness and takes away my pain
她給了我她全部的溫柔,也帶走了我的痛苦
And so far she hasn't run, though I swear she's had her moments
到目前為止她還沒有離我而去,儘管我知道她也有璀璨的過往
She still believes in miracles while others cry in vain
當其他人徒然哭喊的時候,她仍然選擇相信奇蹟

It's all about soul
關鍵在於靈魂
It's all about faith and a deeper devotion
關鍵在於信任和深度的奉獻
It's all about soul
關鍵在於靈魂
'Cause under the love is a stronger emotion
因為隱藏在愛之下是更強烈的情感
She's got to be strong 'cause so many things gettin' out of control
她必須變得更堅強,因為有許多事情正逐漸失控
Should drive her away
理當來說將驅使她離開
Why does she stay?
她為何還留下來?
It's all about soul
關鍵在於靈魂

She turns to me sometimes and she asks me what I'm dreaming
有的時候她會回首問我,問我我的夢想是什麼
And I realize I must have gone a million miles away
而我發覺我的魂早已飛到好幾百萬英哩之外
And I ask her how she knew to reach out for me at that moment
我問她那時怎麼知道如何觸及我的心房
And she smiles because it's understood there are no words to say
她微笑著,因為她知道她不需要說什麼

It's all about soul
關鍵在於靈魂
It's all about knowin' what someone is feelin'
關鍵在於了解一個人的感受
The woman's got soul
那女人了解靈魂
The power of love and the power of healin'
愛的力量及治癒的力量
This life isn't fair
人生並不公平
It's gonna get dark, it's gonna get cold
會更加黑暗,會更加冰冷
You gotta get tough but that ain't enough
你必須變得強硬,但那還不夠
It's all about soul
關鍵是靈魂

It's all about soul
關鍵在於靈魂
Yes it is
是的沒錯
It's all about soul
關鍵在於靈魂

There are people who have lost every trace of human kindness
有些人已喪失了仁慈的每一點痕跡
There are many who have fallen, there are some who still survive
有些人墮落了,而有些人依然倖存
As she comes to me at night and she tells me her desires
當她在夜晚中找我,告訴我她的渴望
And she gives me all the love I need to keep my faith alive
她給了我我維持信念所需的每一份愛

It's all about soul
關鍵在於靈魂 
It's all about joy that comes out of sorrow
關鍵在於伴隨著悲傷而來的喜悅
It's all about soul
關鍵在於靈魂
Who's standing now, who's standing tomorrow?
誰現在昂首挺立,誰明天依然活著?
You've got to be hard, as hard as the rock in that old rock 'n' roll
你必須變得更堅強,就如同搖滾老歌裡寫的那樣
But that's only part, you know in your heart
但那只是一小部份,你打從心底知道:
It's all about soul
關鍵在於靈魂
It's all about soul
關鍵在於靈魂
Yes it is
是的,沒錯
It's all about soul
關鍵在於靈魂
Yes it is
是的,沒錯
It's all about soul
關鍵在於靈魂
Yes it is
是的,沒錯




  

這首歌首次發表於比利喬告別流行樂壇的最後一張專輯《夢想河》(River of Dreams),發行於1993年。我的版本是收錄在1997年《精選輯III》(Greatest Hits Volume III)(在下北澤買的二手貨),每當我在學校早自習聽到這首歌,我就會對自己想:『我一定要翻譯這首歌。』於是在欠了兩篇遊記和眾多故事的情況下,我就翻譯了這首歌。

<All About Soul>單曲封面:


《夢想河》(River of Dreams)專輯封面:


《精選輯III》(Greatest Hits Volume III)專輯封面:


沒有留言:

張貼留言

《寂寞芳心俱樂部》:三個秘密(13)

    台北萬華半島樓,下午一點五十五分   『欸,你相信吸血鬼嗎?』   台北南警察署長岡野幫小文倒了一杯如水般清澈的白鶴清酒,工作時間不喝酒也是他的一大原則 , 但 人生苦短也是岡野才太郎的第一座右銘。當原則互相碰撞時,非日常就會從日常之中萌發。而岡野總是享受著這些非日常,因...