你笑著擊破虛假的牆,牆如玻璃般碎裂
我停頓,等待著自己跟著牆一起碎裂
然而我沒有碎裂
因為我也是完美騙局的一部份
而這個騙局的名字叫作真實
鋼琴的音樂飄在真岡的空氣中
------------------------------------------------
You break unseen wall with smile, and the wall shatters like glass.
I stop, waiting myself being shattered with the wall as well.
But I am not shattered.
Because I am also part of this perfect fraud.
The name of fraud is reality.
Piano sound floats in the air of Maoka.
Translate
2018年4月10日 星期二
訂閱:
張貼留言 (Atom)
《寂寞芳心俱樂部》:三個秘密(13)
台北萬華半島樓,下午一點五十五分 『欸,你相信吸血鬼嗎?』 台北南警察署長岡野幫小文倒了一杯如水般清澈的白鶴清酒,工作時間不喝酒也是他的一大原則 , 但 人生苦短也是岡野才太郎的第一座右銘。當原則互相碰撞時,非日常就會從日常之中萌發。而岡野總是享受著這些非日常,因...
-
4/14當天,我七點就起來了。不過因為面試是10:10報到,10:40開始。所以我就用電腦用到7:40上個廁所到7:50出門。然後像上次一下和我爸在樓下早餐店吃早餐。 接著我們去文德站搭捷運,搭到了木柵站。在那邊我們招了一台計程車到政大綜合院館旁邊。 ...
-
詞曲:約翰˙藍儂(John Lennon) 翻譯: 高仕艷 She's not a girl who misses much Do do do do do do- oh yeah! She's well acquainted with the touch of t...
-
詞曲:巴比·寇威爾(Bobby Caldwell)和保羅·戈登(Paul Gordon) Love like a road that never ends 愛就像一條沒有盡頭的路 How it leads me back again 讓我不斷地重頭來過 To heartache ...
沒有留言:
張貼留言